「ドーナツ」と「ドーナッツ」の表記の違いは?正しいのは?

【PR】アフィリエイト広告を利用しています

知識

「ドーナツ」と「ドーナッツ」の表記に
ついて、どちらが正しいのか気になる方も
いるかもしれませんね。

「ドーナツ」と「ドーナッツ」の表記の違いは?

実は、どちらの表記も正しく、
使い分けても問題ありません。

この違いは、英語の「doughnut」を
日本語に翻訳する過程で、完璧な発音の
表記が難しいために生まれました。

つまり、「ドーナツ」と「ドーナッツ」は
発音の差を表しており、どちらも間違い
ではないんです。

両方とも同じ商品を指しており、意味に
違いはありません。

「ドーナツ」が日本では一般的な表記である
のに対し、「ドーナッツ」は英語の発音を
より忠実に反映した表記です。

オーストラリアでは、どちらの表記も
よく見かけます。

「ドーナツ」に関しては、ミスター
ドーナツやクリスピー・クリーム・
ドーナツのような有名ドーナツチェーン
でも見られますが、一部の商標や
ブランド名では「ドーナッツ」と
表記されることもあります。

まとめ

結論として、「ドーナツ」と「ドーナッツ」
の表記に正解はなく、どちらも正しい
とされています。

一般的には「ドーナツ」がよく使われますが、
「ドーナッツ」も英語の発音に忠実な表記
として受け入れられています。

アメリカでは「doughnut」の表記が
従来からありますが、短縮形の「donut」も
人気です。

 

タイトルとURLをコピーしました